• F
  • T
  • L
  • Y

mercredi 19 juin 2019

Comment acheter une voix-off sans se tromper


Le futur de la formation sera numérique. La transition a été amorcée il y a déjà quelques années. Tous les secteurs doivent s'adapter aux nouveaux usages et aux technologies numériques. C'est un passage obligé pour tous les acteurs de la formation qui veulent continuer dans ce métier. En parlant avec les uns et les autres, je me suis rendu compte que les formateurs n'ayant pas encore amorcé leur progression vers le numérique vont devoir faire face à une charge de travail considérable pour s'adapter.

Pour eux, tout reste à faire : il va leur falloir du courage et pas mal d'efforts pour adapter leurs méthodes et techniques. Je ne parle pas ici de créer un petit site internet et de distribuer des supports de formation en PDF. Nous ne sommes plus en 2012, le monde et les techniques évoluent ! Aujourd'hui, il faut des jeux et des vidéos interactives et explicatives. (Lire l'article cité ci-dessus.)

Les organismes de formations vont, quant à eux, devoir réfléchir à uniformiser les outils et les médias qu'ils mettront à la disposition des participants, pendant et après leur formation. Impossible de se contenter des petites productions personnelles des formations. Leur image en serait très rapidement dégradée par rapport aux grands centres de formation qui se dotent des moyens nécessaires pour produire des vidéos de qualité et des supports numériques de qualité.
Ce qui était souvent laissé à la charge des formateurs nécessite maintenant un travail d'uniformisation et de cohérence de communication.

Les participants aux formations attendent désormais des vidéos qu'ils pourront regarder après la formation, un contenu numérique accessible de partout (smartphone, tablette, ordinateur), des jeux vidéo interactifs, etc. Bref, des outils pédagogiques modernes.

Comment acheter une voix off sans se tromper ? Voici 12 éléments clés qui vous aideront à construire votre projet. On va les parcourir en 2 phases : la phase de préparation et la phase de réalisation.

LA PRÉPARATION

Avant de rechercher un professionnel des voix off, il est important de prendre un peu de temps pour améliorer votre texte et l'optimiser afin d'obtenir un maximum d'impact.

1. Tout d'abord, privilégiez la simplicité

Faites des phrases simples, courtes et précises. Laissez les phrases longues et compliquées aux auteurs en quête de prix littéraires. La communication orale est avant tout une suite de mots chargés sens que l'auditeur doit décrypter en temps réel. Il faut donc simplifier votre message au maximum.

2. Faites relire votre texte par quelqu'un d'autre

Chaque mot est-il utile ? Les phrases ont elles toutes un sens ? En effet, lorsqu'on écrit, on peut avoir tendance à ajouter des mots inutiles ou des expressions non pertinentes. À l'inverse, on peut aussi oublier de préciser des choses importantes. Ne restez pas seul dans votre bulle. Partagez les informations avec d'autres et vous gagnerez en efficacité.

3. Assurez-vous qu'il est écrit dans une langue neutre

Si votre enregistrement est destiné à la communauté francophone internationale, alors privilégiez toujours un français neutre. Il peut exister des différences significatives entre le français parlé en France et celui parlé au Canada ou en Afrique.
Si vous en ressentez le besoin, vous pouvez demander un conseil au professionnel que vous sélectionnerez. À noter qu'il vous demandera peut-être un supplément pour ce service complémentaire.

4. Adaptez votre texte à la région ciblée

En plus des différences linguistiques, il peut y avoir des différences culturelles importantes entre les pays. Pensez toujours à vous adapter à la cible. Par exemple, vous ne toucherez pas un Belge, un Canadien ou un Africain, en citant des références françaises, et inversement.
Autre exemple, si vous parlez de prix ou de volumes de ventes, il faudra vous adapter au marché. Les Français et les Belges utilisent les euros alors les dollars sont utilisés au Canada ou aux USA, et d'autres monnaies dans les autres pays. De même, si vous parlez de volumes de ventes sur le marché d'Amérique du Nord, cela ne touchera pas autant les Européens que si leur vous parlez des ventes en Europe, etc. 
Bref, l'enregistrement final devra correspondre au mieux à votre cible afin de toucher celle-ci.

5. Si votre texte a été traduit, vérifiez-le une nouvelle fois et améliorez-le!

Chaque semaine, je reçois au moins une dizaine de textes mal traduits. Traductions humaines approximatives ou traductions automatiques Google (ou l'un de ses concurrents), la qualité du texte peut être très mauvaise ! Il arrive fréquemment que je reçoive des textes dont une partie est incompréhensible. Pas plus tard que ce matin, j'ai demandé à un client travailler de nouveau sur son texte avant de me le renvoyer. Le texte sonnait français, mais ce n'était pas du français ! Certaines parties n'avaient aucun sens et des expressions étaient clairement des traductions littérales de l'anglais.
Votre enregistrement véhiculera votre image. Avez-vous envie de payer pour un service qui contribuerait à transmettre une mauvaise image de votre produit ou de votre société ?
Vérifiez toujours le texte avant de l'envoyer à la personne qui l'enregistrera. Privilégiez les services des professionnels qui traduisent dans leur langue maternelle, car ils connaissent les expressions et les subtilités.

6. Votre texte doit être prêt au moment de passer la commande

Je ne cesse de le répéter : votre texte et la voix véhiculent votre image, au travers de l'enregistrement. Radio, télévision ou internet, le message doit être parfait !
Le texte que vous envoyez est votre texte final. Il doit être définitivement terminé et prêt à être enregistré quand vous l'envoyer. Ensuite, il sera trop tard. Si vous avez un doute, relisez-le une nouvelle fois.


LA RÉALISATION

Une fois que vous avez fait tout cela, vous êtes prêt pour contacter un professionnel des voix off.

7. Cherchez une voix qui correspondra à votre produit ou service
Homme ou femme, à vous de décider, mais ne vous trompez pas ! La voix véhicule des émotions. Elle est d'ailleurs l'un des principaux vecteurs d'influence. Le ton, le rythme, les intonations, l'intensité, le volume et toutes les variations vocales donneront de l'ampleur à votre message ...ou non ! La voix est un canal de communication non verbale ayant une importance considérable. Écoutez les démos des professionnels et les exemples de réalisations précédentes.

8. Commandez le bon service au bon prix

Lisez attentivement les informations fournies avant de passer une commande. Il est important de prendre connaissance de l'ensemble du service proposé. Les options complémentaires sont des options. Par exemple, synchroniser un enregistrement audio sur une vidéo, ou ajouter des sous-titres à une vidéo, sont des services additionnels. Ce ne sont jamais des services gratuits, car leur réalisation prend du temps. Donc, évitez de budgétiser un enregistrement de voix off pour 100 mots si votre texte en contient 500. De même, n'oubliez pas de prendre en considération les services additionnels. Évitez de négocier ces services... cela ne marchera pas. Les studios d'enregistrement et les acteurs sont sympas ne sont pas des marchands de tapis.

9. Fournissez des instructions sur le style de lecture

Quel style de voix souhaitez-vous ? En fonction de votre projet, vous opterez pour un style marketing et motivant, scientifique et sérieux, ou plutôt professionnel et adapté à la lecture de rapports ou de tutoriels ? À moins qu'il s'agisse d'une voix puissante pour un jeu vidéo, ou amusante pour un dessin animé ?
Indiquez précisément ce que vous voulez, cela facilitera la bonne réalisation du travail.

10. Fournissez des instructions précises sur certains éléments clés

La prononciation des noms, marques et autres mots doit être précisée au moment de passer la commande.
Précisez s'il y a des accents ou des prononciations spécifiques, par exemple des lettres muettes. Par exemple, la ville de "Lesquin", dans la métropole lilloise, s'écrit L-E-S-Q-U-I-N ,et se prononce "Les quin" et non "Lesssquin"; ou la marque "Baduré" qui s'écrit "Badure" sans accent. Dans ce cas, il faudra indiquer si un accent doit être prononcé, en comment il doit être prononcé.
Attention aussi au "S" final. Si votre marque s'écrit A-X-E-N-A-S, et qu'il faut insister sur le S final, ce qui donne donc "Axenass", préciser le au moment de votre commande pour éviter les erreurs.
Ceci est valable tant pour les noms étrangers que pour les variations régionales.
Par exemple:
- les mots anglais dans un texte français : doivent-ils être prononcés à l'anglaise ou à la française ? Avec quelle intensité d'accent ? Cela pourra varier si le texte est destiné à un public français ou canadien.
- Les adresses internet sont la plupart du temps prononcées "3 double V", mais certains clients souhaitent que ce soit prononcé "3 fois double V", "double v double v double v" ou "Wé Wé Wé". C'est un style parfois demandé pour la Belgique.
Autre exemple, les adresses e-mail : "@test.com", sera prononcé : "at test.com" ou "arobase test.com"
Ces points peuvent sembler être des détails, lorsqu'il s'agit de production audio, ce ne sont pas des détails. Ces corrections peuvent prendre un temps considérable au professionnel des voix off s'il doit effectuer des corrections une fois l'enregistrement terminé.

11. Donnez toutes les instructions tout de suite, au moment de la commande

Le temps de réalisation peut-être très court. Si vous achetez un service avec une réalisation express en 24h, il possible que votre enregistrement soit réalisé dans l'heure qui suit votre commande.
Il est donc essentiel de disposer de toutes les informations immédiatement afin de procéder au mieux à la bonne réalisation de votre travail.

12. Restez disponible

Une fois que vous avez passé la commande, le processus de réalisation peut commencer.
Il est possible que le vendeur ait besoin de précisions. Cela m'arrive régulièrement d'envoyer des questions à l'acheteur pendant la session d'enregistrement. S'il y a une question, c'est qu'il y a un doute. Il faut donc l'éclaircir au plus vite.
Je vous conseille de rester disponible pour répondre aux questions du vendeur, et ainsi permettre l'exécution rapide de votre projet.


CONCLUSION

En résumé, pour bien acheter un service, sans se tromper et avoir la certitude d'obtenir la qualité souhaitée, il essentiel de bien préparer votre commande avant de l'envoyer.
Le texte doit être prêt à être lu, c'est-à-dire sans erreur, et les instructions claires et précises. Enfin, une fois que vous avez reçu votre commande, n'oubliez pas de la finaliser et de remercier le vendeur, au moins en lui indiquant que vous avez écouté son travail :)



À LIRE AUSSI: 



Contact

Contactez Eric Goulard maintenant